<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://hoshinokaoru.blog117.fc2.com/?xml">
<title>泡菜國の成長報告</title>
<link>http://hoshinokaoru.blog117.fc2.com/</link>
<description>櫻花妹在泡菜國</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hoshinokaoru.blog117.fc2.com/blog-entry-1.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://hoshinokaoru.blog117.fc2.com/blog-entry-1.html">
<link>http://hoshinokaoru.blog117.fc2.com/blog-entry-1.html</link>
<title>決勝~</title>
<description> &amp;#36830;&amp;#32493;17天的&amp;#22859;&amp;#25112;之后，用&amp;#35854;言&amp;#25442;来了一个假期，否&amp;#21017;老板娘是&amp;#32477;&amp;#23545;不会允&amp;#35768;在星期六放假 最近的いるいる使我&amp;#22362;定要&amp;#25442;一&amp;#20221;工作的决心，&amp;#21018;好住的地方地下一&amp;#23618;有个J&amp;B酒&amp;#21543;,海&amp;#25253;上有写找兼&amp;#32844;做,明天要去&amp;#35797;&amp;#35797;&amp;#36816;气.20號要去釜山考試,考韓語還好,竟然還有英文 = =明明要學日語 幹嘛考不相干的鬱悶 現在的英
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &#36830;&#32493;17天的&#22859;&#25112;之后，用&#35854;言&#25442;来了一个假期，否&#21017;老板娘是&#32477;&#23545;不会允&#35768;在星期六放假 最近的いるいる使我&#22362;定要&#25442;一&#20221;工作的决心，&#21018;好住的地方地下一&#23618;有个J&B酒&#21543;,海&#25253;上有写找兼&#32844;做,明天要去&#35797;&#35797;&#36816;气.<br />20號要去釜山考試,考韓語還好,竟然還有英文 = =明明要學日語 幹嘛考不相干的鬱悶 現在的英語水準簡直不敢想像,最近要決勝的事情還真多                                                                                                        下午去定機票,還做了一下下翻譯,發現自己還有這方面的才能 <img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2007-12-04/194480.gif" alt="オo" border="0" style="border:0;" class="emoji"><br /><br />神様、お願いします！！！!!!星期天我会去教会膜拜&#24744;滴^_^<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>XDDD</dc:subject>
<dc:date>2007-12-08T01:34:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>星野　薫</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>